Re: 日本語UI翻訳の報告と提案など

投稿ツリー


このトピックの投稿一覧へ

通常 Re: 日本語UI翻訳の報告と提案など

msg# 1.8.1.1.1.1
depth:
5
前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿.1 | 投稿日時 2012/11/27 8:59
yamyam  管理人 居住地: そうや、うちはおおさかやー  投稿数: 4405
まとめレスでご容赦ください。

@藤堂さん
>そのレイならば1で使うことになるので、「・・レイのみ使用」と提案した次第です。
それは失礼しました。あとご存じだったは思っていましたが、他の方にも説明しないといけなかったのでそれはご理解ください。

>「空隙性」または「空隙率」で。
了解しました。

@Baryさん
ご意見ありがとうございます。
ただ、段階は機能的にはあまりそぐわないので、「初期ロール」あたりを検討したいと思います。

投票数:8 平均点:5.00

  条件検索へ


ログイン

ユーザ名:

パスワード:



パスワード紛失

クイックリンク

2021/07/01版
●Blender.org
BlenderFoundation
- Blenderのダウンロード
- 公式チュート等
- 公式マニュアル(和訳)

●ニュース(英文)
BlenderNation

●Blenderコミュニティ
blenderartists.org

●Blender Q&A
- Blender Stack Exchange

●テストビルド
Buildbot(自動生成)


●開発関連
公式開発サイト
Blender開発blog
Blender Wiki