Re: 日本語のインタフェースの翻訳

投稿ツリー


このトピックの投稿一覧へ

通常 Re: 日本語のインタフェースの翻訳

msg# 1.1.2.1.1.1.2.1.1.1.3.2.1.1.1.1.1.1.1
depth:
18
前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿.1 | 投稿日時 2007/5/24 10:11
daywalker  長老   投稿数: 197
引用:
yamyamさんは書きました:
OOOの場合、むしろ文章処理などが要なわけですから、日本語がちゃんと処理できないとお話になりません(ところで正規表現は関係ないと思いますが…行頭行末禁則処理の間違い?)。
ゴメンナサイ間違いです。(笑)
確かにBlenderの主目的は3DCG動画の作成なのでOOoと単純比較はできません。比較する必要はないかもしれませんネ。
ただ、日本のblenderユーザーの声が大きくなれば、今後のバージョンに反映され、より幸せになれるような気がしたので。

蛇足>
個人的意見ですが、日本語化もさることながら、ファイルの読み込み、書き出しのファイルブラウザ(元々UNIXでの開発が始まりだったナゴリだと思いますが)をWindows標準の方式にして欲しいものです。(もしくはそれぞれ使いやすい方に設定で切り替えられると幸せかも)
投票数:5 平均点:6.00

  条件検索へ


ログイン

ユーザ名:

パスワード:



パスワード紛失

クイックリンク

2021/07/01版
●Blender.org
BlenderFoundation
- Blenderのダウンロード
- 公式チュート等
- 公式マニュアル(和訳)

●ニュース(英文)
BlenderNation

●Blenderコミュニティ
blenderartists.org

●Blender Q&A
- Blender Stack Exchange

●テストビルド
Buildbot(自動生成)


●開発関連
公式開発サイト
Blender開発blog
Blender Wiki