Re: 日本語のインタフェースの翻訳
40件表示
すべてのコメント一覧へ
投稿ツリー
-
日本語のインタフェースの翻訳 (トニー, 2006/11/18 22:22)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (まんだ, 2006/11/19 0:53)
- Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (藤堂, 2006/11/19 5:26)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (トニー, 2006/11/19 12:10)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2006/11/19 16:18)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (Shige, 2006/11/19 18:54)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (まんだ, 2006/11/19 22:03)
- Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (トニー, 2006/11/20 23:14)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2006/11/21 8:10)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (まんだ, 2007/5/13 9:14)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2007/5/13 12:02)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/13 13:28)
- Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (まんだ, 2007/5/13 19:40)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2007/5/14 13:55)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/14 20:37)
«
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (まんだ, 2007/5/14 21:53)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (nightcalm, 2007/5/15 19:03)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2007/5/16 11:10)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (nightcalm, 2007/5/17 19:30)
- Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/18 6:50)
- Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (まんだ, 2007/5/19 12:16)
- Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2007/5/20 14:01)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (nightcalm, 2007/5/17 19:30)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2007/5/16 11:10)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/16 23:14)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (morita, 2007/5/16 23:55)
- Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/17 1:14)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (morita, 2007/5/16 23:55)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (nightcalm, 2007/5/15 19:03)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (まんだ, 2007/5/14 21:53)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/14 20:37)
«
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (Knagi, 2007/5/21 6:23)
- Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2007/5/21 13:07)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (nightcalm, 2007/5/21 17:19)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (Knagi, 2007/5/21 20:51)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/21 22:50)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (Knagi, 2007/5/22 2:43)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2007/5/23 8:43)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/23 15:14)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2007/5/24 8:05)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/24 10:11)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (まんだ, 2007/5/26 16:14)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/26 17:36)
- Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (まんだ, 2007/5/26 19:36)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2007/5/27 12:09)
- Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (まんだ, 2007/5/27 20:45)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/26 17:36)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (まんだ, 2007/5/26 16:14)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/24 10:11)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2007/5/24 8:05)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/23 15:14)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2007/5/23 8:43)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (Knagi, 2007/5/22 2:43)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/21 22:50)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (Knagi, 2007/5/21 20:51)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/13 13:28)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2007/5/13 12:02)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (まんだ, 2007/5/13 9:14)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (まんだ, 2006/11/19 22:03)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (Shige, 2006/11/19 18:54)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2006/11/19 16:18)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (まんだ, 2006/11/19 0:53)
daywalker
投稿数: 197
まんださん wrote:
>はUTF-8のテキストファイルとして読み込めます。使用されているエディタでUTF-8で読み書きすればOKです。まず、このファイルはお持ちのエディタで開けますか?
ありがとうございます。メモ帳ではひらけますね。
>最後に、daywalkerさんの環境ってWindos/Linux?
Windowsです。
何か作業が簡略化できて誰でも使用できる共通ツールがあれば良いですね。そうすればどんどん翻訳参加者が増えると思います。
あと、OpenOffice.orgのnative language projectみたいに日本語版のQAテストみたいなことができるようになると良いんですが。
yamyamさん wrote:
>Vertex → 頂点って普通の人は連想しづらいと思うのです。この辺は前にも意見求めたのですが…どうなんでしょうね。ツール名とパラメータだけ英文でOKなのかもしれませんが。
Vertexはバーテックスでいいのではないでしょうか?LightWave関連ではそのままカタカナ表記で表示していたような・・・
他の3DCGツールとの兼ね合いで決めていけば良いのではないでしょうか?
>はUTF-8のテキストファイルとして読み込めます。使用されているエディタでUTF-8で読み書きすればOKです。まず、このファイルはお持ちのエディタで開けますか?
ありがとうございます。メモ帳ではひらけますね。
>最後に、daywalkerさんの環境ってWindos/Linux?
Windowsです。
何か作業が簡略化できて誰でも使用できる共通ツールがあれば良いですね。そうすればどんどん翻訳参加者が増えると思います。
あと、OpenOffice.orgのnative language projectみたいに日本語版のQAテストみたいなことができるようになると良いんですが。
yamyamさん wrote:
>Vertex → 頂点って普通の人は連想しづらいと思うのです。この辺は前にも意見求めたのですが…どうなんでしょうね。ツール名とパラメータだけ英文でOKなのかもしれませんが。
Vertexはバーテックスでいいのではないでしょうか?LightWave関連ではそのままカタカナ表記で表示していたような・・・
他の3DCGツールとの兼ね合いで決めていけば良いのではないでしょうか?
投票数:5
平均点:2.00
ログイン
クイックリンク
2021/07/01版
●Blender.org
BlenderFoundation
- Blenderのダウンロード
- 公式チュート等
- 公式マニュアル(和訳)
●ニュース(英文)
BlenderNation
●Blenderコミュニティ
blenderartists.org
●Blender Q&A
- Blender Stack Exchange
●テストビルド
Buildbot(自動生成)
●開発関連
公式開発サイト
Blender開発blog
Blender Wiki
●Blender.org
BlenderFoundation
- Blenderのダウンロード
- 公式チュート等
- 公式マニュアル(和訳)
●ニュース(英文)
BlenderNation
●Blenderコミュニティ
blenderartists.org
●Blender Q&A
- Blender Stack Exchange
●テストビルド
Buildbot(自動生成)
●開発関連
公式開発サイト
Blender開発blog
Blender Wiki