Re: 日本語のインタフェースの翻訳

投稿ツリー


このトピックの投稿一覧へ

通常 Re: 日本語のインタフェースの翻訳

msg# 1.1.2.1.1.1.2.1.1.1.2.1.1.2.1
depth:
14
前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿.1 | 投稿日時 2007/5/16 23:55
morita  常連   投稿数: 42
こんばんは。poEditでの文字化け解消と、更新方法です。

テキストエディタでpoファイルを開いて先頭に
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
を追加すればpoEditで文字化けしなくなりました。

cvsにあったpoのなかで一番新しいfr.poをダウンロードして、
poEditでJBDPにあったほうのpoファイルを開いた状態で
「カタログ」メニュー>「POTファイルを元に更新します」で
fr.poを選ぶと、差分をマージできます。
fr.poにも抜けがあるのですが、
とりあえずここから翻訳していくといいかなと思います。

投票数:4 平均点:5.00

  条件検索へ


ログイン

ユーザ名:

パスワード:



パスワード紛失

クイックリンク

2021/07/01版
●Blender.org
BlenderFoundation
- Blenderのダウンロード
- 公式チュート等
- 公式マニュアル(和訳)

●ニュース(英文)
BlenderNation

●Blenderコミュニティ
blenderartists.org

●Blender Q&A
- Blender Stack Exchange

●テストビルド
Buildbot(自動生成)


●開発関連
公式開発サイト
Blender開発blog
Blender Wiki