Re: 日本語のインタフェースの翻訳
40件表示
すべてのコメント一覧へ
投稿ツリー
-
日本語のインタフェースの翻訳 (トニー, 2006/11/18 22:22)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (まんだ, 2006/11/19 0:53)
- Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (藤堂, 2006/11/19 5:26)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (トニー, 2006/11/19 12:10)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2006/11/19 16:18)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (Shige, 2006/11/19 18:54)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (まんだ, 2006/11/19 22:03)
- Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (トニー, 2006/11/20 23:14)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2006/11/21 8:10)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (まんだ, 2007/5/13 9:14)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2007/5/13 12:02)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/13 13:28)
- Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (まんだ, 2007/5/13 19:40)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2007/5/14 13:55)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/14 20:37)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (まんだ, 2007/5/14 21:53)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (nightcalm, 2007/5/15 19:03)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2007/5/16 11:10)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (nightcalm, 2007/5/17 19:30)
- Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/18 6:50)
- Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (まんだ, 2007/5/19 12:16)
- Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2007/5/20 14:01)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (nightcalm, 2007/5/17 19:30)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2007/5/16 11:10)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/16 23:14)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (morita, 2007/5/16 23:55)
- Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/17 1:14)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (morita, 2007/5/16 23:55)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (nightcalm, 2007/5/15 19:03)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (まんだ, 2007/5/14 21:53)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/14 20:37)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (Knagi, 2007/5/21 6:23)
- Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2007/5/21 13:07)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (nightcalm, 2007/5/21 17:19)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (Knagi, 2007/5/21 20:51)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/21 22:50)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (Knagi, 2007/5/22 2:43)
«
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2007/5/23 8:43)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/23 15:14)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2007/5/24 8:05)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/24 10:11)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (まんだ, 2007/5/26 16:14)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/26 17:36)
- Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (まんだ, 2007/5/26 19:36)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2007/5/27 12:09)
- Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (まんだ, 2007/5/27 20:45)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/26 17:36)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (まんだ, 2007/5/26 16:14)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/24 10:11)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2007/5/24 8:05)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/23 15:14)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2007/5/23 8:43)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (Knagi, 2007/5/22 2:43)
«
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/21 22:50)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (Knagi, 2007/5/21 20:51)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (daywalker, 2007/5/13 13:28)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2007/5/13 12:02)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (まんだ, 2007/5/13 9:14)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (まんだ, 2006/11/19 22:03)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (Shige, 2006/11/19 18:54)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (yamyam, 2006/11/19 16:18)
-
Re: 日本語のインタフェースの翻訳 (まんだ, 2006/11/19 0:53)
Knagi
居住地: 七夕が異様に混むところ
投稿数: 4
考えられるのはmoファイルのエンコーディングと表示に使用するフォントくらいしか思いつかないです・・・。表示周りのソース読み込めばわかるかも知れないですが、ちょっと今の私にはすみませんが無理です。
確かに手元のBlender2.44にファイルたたき込んで日本語表示してみたところ、ほんのちょっとだけ怪しい文字がくっつくようです。
# Blender2chの画像掲示板ほどではない
とりあえず表示するフォントをいろいろいじってみてくださいな。
MSゴシック(msgothic.ttcかな)でこちら(XPSP2)はなんとかなっています。
話は変わりますが、入力の方は日本語文字(というかCJK文字)対応していましたっけ?
こちらは使えれば英語が使えない方もほんのり幸せになりそうですけれども。
確かに手元のBlender2.44にファイルたたき込んで日本語表示してみたところ、ほんのちょっとだけ怪しい文字がくっつくようです。
# Blender2chの画像掲示板ほどではない
とりあえず表示するフォントをいろいろいじってみてくださいな。
MSゴシック(msgothic.ttcかな)でこちら(XPSP2)はなんとかなっています。
話は変わりますが、入力の方は日本語文字(というかCJK文字)対応していましたっけ?
こちらは使えれば英語が使えない方もほんのり幸せになりそうですけれども。
投票数:7
平均点:4.29
ログイン
クイックリンク
2021/07/01版
●Blender.org
BlenderFoundation
- Blenderのダウンロード
- 公式チュート等
- 公式マニュアル(和訳)
●ニュース(英文)
BlenderNation
●Blenderコミュニティ
blenderartists.org
●Blender Q&A
- Blender Stack Exchange
●テストビルド
Buildbot(自動生成)
●開発関連
公式開発サイト
Blender開発blog
Blender Wiki
●Blender.org
BlenderFoundation
- Blenderのダウンロード
- 公式チュート等
- 公式マニュアル(和訳)
●ニュース(英文)
BlenderNation
●Blenderコミュニティ
blenderartists.org
●Blender Q&A
- Blender Stack Exchange
●テストビルド
Buildbot(自動生成)
●開発関連
公式開発サイト
Blender開発blog
Blender Wiki