Blender 内部レンダー、Cycles以外のレンダラーを使用している場合は、その旨明記していただけると他の方の参考になります。

また、以下の画像はご遠慮ください。
  • グロテスクな物や露骨な性的表現など、不快感を与える画像
  • プリミティブに質感のみ設定などのテストと思しき画像や、レイアウトや背景などを変更しての連投

  • アルバムトップ : ふつう(ホームに掲載されます) :  永訣の朝(宮沢賢治)に添えて

    [<     831  832  833  834  835  836  837     >]

    永訣の朝(宮沢賢治)に添えて
    永訣の朝(宮沢賢治)に添えて高ヒット
    投稿者capliconcaplicon さんの画像をもっと!   前回更新2005/9/21 20:55    
    ヒット数7830  コメント数3    5.00005.00 (投票数 2)
    ちょっと大きくてすみません。文字が読める限界でこの大きさになってしまいました。elYsiunに出してもたぶん意味不明だろうからこちらお借りします。静止画のための静止画です。
    ところでBlender Art Galleryの動静についてなにかご存知の方いらっしゃいますでしょうか。昔、YamYamさんに教わってしばらく投稿していたのですが、ここんとこご無沙汰で、しばらくぶりにのぞいたらずいぶんと閑散としていて、なにかあったのでしょうか。
    (宮沢賢治氏の著作権は切れていますのでご安心ください。)

    [<     831  832  833  834  835  836  837     >]

    投稿された内容の著作権はコメントの投稿者に帰属します。

    投稿者 スレッド
    yamyam
    投稿日時: 2005/9/22 10:10  更新日時: 2005/9/22 10:10
    管理人
    登録日: 2004/4/27
    居住地: そうや、うちはおおさかやー
    投稿数: 4209
     Re: 永訣の朝(宮沢賢治)に添えて
    こんにちは。印象としては耳なし芳一の印象も。
    宮沢賢治は確かにElysiunに投稿するには辛いかもしれませんね…。独特のリズムを持つ文章の表現の所為か、知名度が期待できそうにないかもしれません。ここのインタビューを読むとちょっと悲しくなってしまいます。
    とはいえ、この画像自体は理解してもらえると思います。問題は永訣の朝の翻訳がWeb上に見つからないことでしょうか…ううむ。

    スタイルに関してはいうことはありません。ただ、詩の左下のブロックを外側であわせた方がいいかな、と個人的には思いました。

    Blender Art Gallery は…単に公式ができた所為があるのかもしれません。あとは、少し重いのもアクセスが減った原因かも。

    投稿者 スレッド
    caplicon
    投稿日時: 2005/9/22 12:10  更新日時: 2005/9/22 12:10
    一人前
    登録日: 2004/7/5
    居住地:
    投稿数: 85
     Re: 永訣の朝(宮沢賢治)に添えて
    こんにちは、コメントありがとう。

    >とはいえ、この画像自体は理解してもらえると思います。問題は永訣の朝の翻訳がWeb上に見つからないことでしょうか…ううむ

    実はWEB上で英訳を見つけました。
    www.home.ix.netcom.com/~kyamazak/lit/_Jpoet/miyazawa_eiketu.htm
    よろしければ、どうぞ。

    とはいえ、elYsiunで、cool!とかいわれてもしょうがない話なので今回は遠慮します。
    賢治の詩の力に釣り合うワークとも思えませんしね。

    投稿者 スレッド
    yamyam
    投稿日時: 2005/9/22 12:38  更新日時: 2005/9/22 12:38
    管理人
    登録日: 2004/4/27
    居住地: そうや、うちはおおさかやー
    投稿数: 4209
     Re: 永訣の朝(宮沢賢治)に添えて
    > 実はWEB上で英訳を見つけました。

    結構探してたのに…当方のサーチスキルっていったい…。orz
    いずれにせよ、ありがとうございます。

    > 今回は遠慮します。
    そうですか…残念ですが、確かに coolっていわれても戸惑っちゃいますね。(汗